Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常感情的招待。
Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他向父母表示了感。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.
我高兴地感联海稳定团。
Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.
阿及利亚收到了开发计划署资助的类似技术援助。
Doy las gracias a los representantes por este debate tan significativo.
我感代表使这次辩论富有意义。
Tanto Ispat como Cemex mejoraron su competitividad gracias a la internacionalización.
Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加强了自己的竞争力。
Doy las gracias a los miembros por haberme permitido intervenir hoy.
我感所有成员今天让我发言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
代表的谅解与合作。
Les damos las gracias a todos por haber hecho un buen trabajo.
我们感他们所有人所做的完美工作。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感出席会议。
Doy las gracias a los representantes por su comprensión y su cooperación.
我感代表的理解与合作。
Creo que, gracias a ello, hemos logrado un texto que nos hará avanzar.
我认为,我们因此达成了一个使我们得以向前迈进的案文。
Además, damos las gracias a los países que patrocinaron el proyecto de resolución.
我们也赞赏提出该决议草案的国家。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感参加协商的所有代表团。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感他们每一个人的与会和他们发表的看法。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感法院的咨询意见,它们阐明了事实真相。
También quisiera dar las gracias a la secretaría de la Oficina de Asuntos Jurídicos.
我还要感秘书处法律事务厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Patos, dadle las gracias a papá Pig.
们,你们要跟我爸爸说谢谢哦。
¡He ganado una fortuna gracias a ti!
赚了一大笔!
Me he esforzado tanto gracias a ti.
我这么努力多亏了有你在。
Debo darle las gracias a tu amigo.
我应该要好好夸奖他。
El sueño que encontré gracias a usted.
多亏您,我找到了自己的梦想。
Te hemos engañado, gracias a la barba.
我们骗过了你,多亏了大胡。
SIETE. " Solo triunfas gracias a mi ayuda" .
七。“你能成功都是因为有我的帮助”。
Pero gracias a Dios me la devolvió.
但谢天谢地,他把戒指还给我了。
Un momento, ¿le has dado las gracias a Kamaji?
你有跟锅炉爷爷道谢吗?
Entonces por eso da las gracias a nuestros padres.
这就是为什么他要感谢我的父母。
Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.
因为科技的发展,我们有能力预防和应对。
Por supuesto, los murciélagos sabemos movernos gracias a nuestro radar.
当然啦,我们蝙蝠就靠自身的雷达系统辨别方向飞行呀。
Eres totalmente atractivo gracias a tu combinación de cerebro, inteligencia callejera y carisma relajado.
你非常有吸引力,这是因为你聪慧、具有生活智慧,散发着悠闲魅力。
Ha sido gracias a mi papi, que ha hecho mucho ruido.
多亏了爸爸,制造了很多噪音。
Muchas gracias a todos y continuemos esta excelente labor entre todos.
非常感谢大家,我们将共同努力,继续这项伟大的工作。
Mi producción de burbujas incrementó el doble, gracias a ti, Gorrita.
我制造出的泡泡翻了一番,多亏了你,帽帽。
Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.
你看,多亏这项科技,我们此刻能飞在28000英尺的高空中。
Sólo quiero deciros que un millón 100 mil gracias a todos vosotros.
我只想对你们表示万分的感谢。
La paloma pudo volar libremente gracias a la ayuda de la hormiga.
鸽在蚂蚁的帮助下得以飞走。
Y ahora con Mateo sigo teniendo una familia, gracias a Dios, espectacular.
现在我家中还有了马特奥,非常感谢上帝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释